Poetry & Performance.
Poetry & Performance.

Poetry & Performance.
The Eastern European Perspective

Vernissage
Sunday, 23.06.2019, 14:00 – 18:00 Uhr
Motorenhalle - Wachsbleichstraße 4a, 01067 Dresden
Ausstellungsdauer/ exhibition dates 12.4.–7.7.2019
(1.5.,3.5. & 30.5.2019 – geschlossen/ closed)
Öffnungszeiten/ Opening hours Mi/ Wed 13–20.00, Do & Fr/ Thurs and Fri 15–19.00, Sa & So/ Sat and Sun 14–18.00
Eintritt/ Entrance fee 4/3 €, Freitag Eintritt frei/ Fridays Entrance free
Führungen/ guided tours 13.4., 11.5., 15.6., 6.7.2019, jeweils/ each 16.00

Seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts stellen sich vor allem Dichter*innen und Künstler*innen in Osteuropa der Herausforderung, die kommunikative und politisch-ideologische Indienstnahme der Sprache zu reflektieren und zu erforschen. Sie tun dies mit ästhetischen Mitteln, indem sie die materielle und mediale Dimension der Sprache ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken und für sich und ihr Publikum performative Situationen schaffen, in denen Möglichkeiten sprachlicher Äußerung erprobt, durchgespielt und ausagiert werden. Die Ausstellung präsentiert Autor*innen aus den Subkulturen sozialistischer Staaten neben zeitgenössischen Positionen. Damals wie heute gewinnen Poetry & Performance in politischen Krisenzeiten eine besondere Brisanz, da in diesen ephemeren und flexiblen Formen Zusammenhänge behandelt werden können, die ansonsten unbesprochen blieben.

Since the second half of the twentieth century, in particular poets and artists in Eastern Europe have taken up the challenge of reflecting on and investigating the instrumentalization of language for communicative and political-ideological purposes. They did so by drawing attention to the material and medial dimension of language, and by creating performative situations for themselves and their audiences within which possibilities of verbal expression could be tested and acted out. The exhibition presents authors from subcultures in socialist states along with contemporary positions. Now and then, poetry and performance take on an exceptional topicality in periods of political crisis, as these ephemeral and flexible art forms enable the reflection of relations and contexts that remain otherwise undiscussed.

Künstler*innen Artists Milan Adamčiak • Akademia Ruchu • Nikita Alekseev • Gábor Altorjay • Pavel Arsenev • Damir Avdić • Babi Badalov • Bosch+ Bosch (Attila Csernik • Slavko Matković • László Szalma) • Collective Actions Group • Coro Collective • Ľubomír Ďurček • Exterra XX • Else Gabriel / Via Lewandowsky • Rimma Gerlovina • Jelena Glazova • Tomislav Gotovac • Group of Six Artists • Bohumila Grögerová / Josef Hiršal • Gino Hahnemann • Tibor Hajas • Václav Havel • Jörg Herold • Vladimir Kopicl • Dávid Koronczi • Katalin Ladik • Yuri Leiderman / Andrey Silvestrov • Via Lewandowsky/ Durs Grünbein • Vlado Martek • Kirill Medvedev • Jan Měřička • Andrei Monastyrski • Ladislav Novák • Pavel Novotný • NSRD (Hardijs Lediņš • Juris Boiko • Imants Žodžiks) • OHO Group (Nuša & Srečo Dragan • Naško Križnar) • Orange Alternative • Orbita (Semyon Khanin, Artur Punte, Vladimir Svetlov, Sergej Timofejev) • Roman Osminkin • Ewa Partum • Bogdanka Poznanović • Dmitri Prigov • Pussy Riot • Lev Rubinstein • Mladen Stilinović • Gabriele Stötzer • Tamás Szentjóby • Bálint Szombathy • Slobodan Tišma • Dezider Tóth (Monogramista T.D) • Raša Todosijević • Jaromír Typlt • Jiří Valoch

Kurator*innen Curators Tomáš Glanc, Sabine Hänsgen, beide Universität Zürich (Slavisches Seminar, Projekt „Performance Art in Eastern Europe“) In Zusammenarbeit mit In collaboration with Dubravka Ðurić, Daniel Grúň, Emese Kürti, Claus Löser, Pavel Novotný, Branka Stipančić, Darko Šimičić, Māra Traumane

Begleitprogramm Accompanying program Denise Ackermann, Frank Eckhardt, Tomáš Glanc, Sabine Hänsgen